~~ ^^ Onigiri FaN ^^ ~~

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket
myfreecopyright.com registered & protected Algunas cosas NO las presto

domingo, 10 de octubre de 2010

look the mirror...

Bueno esta entrada, esta para expone un tema, que hasta ahora no me había importado, pocas veces creo que TODO es bueno o que TODO es malo,realmente es muy extenso decir que esta BIEN o MAL, todo depende de como se mire.

por lo tanto traigo varios puntos de vista de algo, con lo que han hecho un mar de rumores, increíblemente a veces las mentes retorcidas trasquiversan cosas, que uno ni por enterado o en su defecto sacan a relucir una "verdad oculta" sea cual sea el caso en este comentario, relato aqui la siguiente expresión a cerca de "SEN TO CHIHIRO" o como le dicen "SPIRIT AWAY" en ingles.

ya saben la "Holy Shit Red" si encuentras buscas y si no, también =)



La película que ganó el Oscar a mejor animación en 2003 trataba de algo bastante más complejo de lo que creía.
En el artículo La verdad sobre Sen to Chihiro, el autor, Tomohiro Machiyama, comenta:


traducción libre)
[...]
Sen to Chihiro es la versión de Miyazaki de Alicia en el País de las Maravillas. Miyazaki explica su motivación de hacer la película en una entrevista: “Cada verano, juego con la hija de un amigo, que visita todos los días mi casa de campo. Ella tiene ahora 10 años y pensé hacer una película para niñas de esa edad.” Lewis Carol dijo algo similar, que escribió su famosa historia para una nena cuyo nombre era Alicia.

La diferencia es que el “País de las Maravillas” de Miyazaki no es como el de Alicia sino más como una casa de masajes.

El spa in Sen to Chihiro está decorado con linternas rojas, y el interior en brillante dorado y rojo: no hay duda que es el estilo de super-mal-gusto de un baño turco japonés. Muchas trabajadoras femeninas friegan y masajean los cuerpos de los clientes (todos ellos son monstruos). En esta película, los trabajadores del spa son llamados “Yuna” en japonés. [...] El diccionario de japonés Iwanami define “Yuna” como “una trabajadora de un spa que provee masajes y sexo”. Y Haku le dice a Chihiro que la única manera de sobrevivir allí y recuperar a sus padres es trabajar ahí como las otras chicas. Entonces la dueña, Yubaba entrevista a Chihiro. La miserable anciana, cuya cabeza parece de 30 metros de diámetro, es el análogo de la Reina de Corazones de Alicia, pero ella viste como una madama de un burdel del siglo XIX. Contrata a Chihiro y le da un nombre falso: “Sen”, como a una stripper a la cual renombran como Amber.

¿Una nena de 10 años forzada a trabajar en un baño turco? ¿Es esa realmente la historia que Miyazaki quiere contarles a las nenas de 10 años?

Si. En su entrevista para la edición japonesa de la revista Premiere, Miyazaki explicó que su País de las Maravillas no es una fantasía, y representa el mundo real del Japón de hoy. “La industria del sexo está en todos lados ahora en Japón,” dijo “y el número de niñas jóvenes que lucen como prostitutas es creciente.”

En la entrevista Miyazaki se preocupa por las circunstancias que rodean a las chicas del Japón actual. Las chicas que crecen en Japón tienen que vivir rodeadas de obscenidad la cual es propagada por los medios, no importa cuanto traten sus padres de taparle los ojos. Además de esto, con la economía japonesa habiendo pasado por más de una década cuesta abajo, ahora las tasas de desempleo están más altas que nunca y para las mujeres, conseguir un empleo decente es extremadamente difícil, por esas razones sumadas a la discriminación sexual. Las mujeres japonesas tuvieron que tener las agallas para hacer cualquier cosa, incluso si era trabajar en un lugar como un sauna. Ellas están pagando el precio de la indulgencia de la generación de sus padres: en los ochentas, los padres de Chihiro disfrutaron del hedonismo de la burbuja económica sin conciencia, como cerdos.

Aunque Chihiro por supuesto nunca provee servicios sexuales en la película, es obvio que por los detalles que apunté y por la confesión del director, que Sen to Chihiro es una película sobre la prostitución.

Extrañamente, no he escuchado críticas. Los padres llevan a sus hijos al cine y parece no importarles. Quizá porque muchos creen que es un cuento de hadas. Y tal vez algunas personas que se dan por enteradas están asombradas.

¿Por qué? Creo que es por “Kaonashi” (el sin cara), el cliente/monstruo que desea a Chihiro. Aunque no sabemos que quiere de Chihiro, Kaonashi le ofrece dinero.

“Kaonashi es el mismo Miyazaki”, dice Toshio Suzuki, productor de Sen to Chihiro, en la entrevista para Premiere, pero Miyazaki niega fervientemente la interpretación de su socio.

“¡No!” dice. “Kaonashi es una metáfora, la libido que secretamente todos albergamos”.

Kaonashi puede provenir del subconsciente de Miyazaki. No puedo evitar asociarlo con dos infames pedófilos. Por supuesto, el primero es Lewis Caroll, quien coleccionaba fotos de nenas desnudas, incluyendo Alicia. Miyazaki está tan fascinado con Alicia que arrebató la cara del gato de Chesire para la cara del Gatobus de su famoso Totoro.
[...]
Si no te importa Kaonashi, Sen to Chihiro es una obra maestra.

fuente: http://badd.com.ar/2006/11/22/el-viaje-de-chihiro-y-la-prostitucion-infantil/
----------

en mi haber es una critica bastante fuerte, mencionando claro que dicho reportero tiene cierta aberracion por Miyazaki.
si lo describe de esa forma puede incluso convencer a casi cualquier persona, cuidadosamente elige las palabras y maquiavelicamente las acomoda de tal manera que, parecia que es cierto.

pero que pelicula no tiene un mensage detras? y mas siendo del estilo Japones que hasta en sus mangas y animes van cierta información, que muchos no se den cuenta no quiere decir que no esten ahi, para publico que si, sabe que pasa con ciertas referencias ocultas, desde la musica, la hisoria, los nombres de personajes, los lugares, los colores, los dialogos y dentro de ellos las famosas fraces inconclusas que son sin duda claves y los grandioso finales inconclusos que a veces te dejan una cara de W T F ?, pero asi es este estilo de animación.

Para mi sea o no sobre un tema de prositucion seguira siendo una joya del cine animado japones, por que? por que muchas veces, esa descripcion de que si es rojo con dorado y es un baño termal turco, tambien puede referirse a los excesos que tenemos por dentro cada individuo, KAONASHI es para mi la representacion de aquellas acciones nuestras que a veces nos hacen paracer diferentes, hay personas que tiene "mascaras" y van por la vida buscando aquello que necesitan.

Tambien se dice que, esta basado en la actualidad y la relacion con el pasado cultural del japon, ya que sin duda creo yo, que esos tipos de baño termales proliferaron en un japon ya antiguo y la prostitucion infantil no es novedad, se olvidan de los romanos? si aquella civilizacion tan poderosa y basta, cuyos hombres eran libres de mantener relaciones sexuales con "efebos" termino utilizado para "jovenes, adolescentes, de entre 12 a 16 años" aun cuando estaban casados, no era abiertamente festejado, pero era permitido y en aquel entonces era algo "comun", perdon pero... asi es la humanidad, no es algo que deberia poder hacerse ni permitirse, tampoco lo apruebo, pero si en todos estos siglos no se ha podido cambiar, esta muy dificl que en este mundo en decadencia se pueda lograr un cambio.



Ahora partimos al segundo punto:



WONDERLAND.-
bueno cabe mensionar que cuado era pequeña, no me agradaba mucho de hecho, me daba sueño...
pero a medida que fui creciendo y le verti cierto tiempo de mi atencion algo cambio.
comence a estudiar los personajes aunke no de una manera profunda ni con matices psicologicos, en la escuela filosofia te enseña que cualquier cuento, poema, prosa, escrito o novela tiene algo que mostrar cuerto con palabras.

desde entonces me gusto, lo disfruto mucho, esa manera de Carroll de mostrar ciertas cosas a traves de dialogos que a simple vista pudieran ser "disparatados" es mas bien enigmaticos, ironicos, acidos, acertijos, respuestas... me gusta ese mundo y aprendi a hablar a traves de acertijos llenos de ironia, que no cualquiera gusta de entender.

Si Carroll es o no pedofilo y que si tenia fotos de nenas desnudas y que si.. bueno no lo defiendo, si es castigado que lo sea, pero yo no lo vi, si eso esta plasmado ens su obra, no ha llegado a mi de esa forma.
muchas veces si la persona en cuestion es un loco, y su obra es muy aplaudida, ciertamente es por ke lleva algo del autor, sin embargo no TODO tiene que ser malo no?...
-----

tercer punto.-

algunas novelas tiene mucho significado, bueno de ese tipo todas o en su mayoria, pero otro punto de vista es que, contiene mensajes esotericos (tema del cual tambien me gusta hablar).

El cuento de "Alicia en el país de las maravillas" y su segunda parte "Alicia a través del espejo" no son simples cuentos, sino que encierran un simbolismo que nos lleva a un camino iniciático.

este fragmento, lleva a encaminarse en saber que hay mas alla de la "realidad" que segun vivimos y ke segun es verdadera.
para comprender o abordar de manera facil este tercer punto, por lo menos se debe tener nocion de cosas como "rosa-cruces, templarios, masones, gnosticos", deben ser conocidos en la mente de cada uno nombres como "grullet,aristoteles,cristo,Blavatsky, Allan Kardec, Bulwer Lytton y Eliphas Levi,osho,samael aun woeor,budha" por mencionar algunos y que tiene mas resonancia en el publico, si datos previos o conocimiento basico, sera imposible comprenda.

asi comenzamos tambien especificando que, mas alla de las acusasiones para este escritor hay una parte positiva que, sin lugar a dudas piensa que este cuento, no otro mas que el camino del ser humano a ser iniciado o luego a la iluminacion.

Vamos a analizar la obra de Lewis Carrol:

Alicia está aburrida y tiene la necesidad de experimentar una aventura, pues el mundo que le rodea no le despierta gran interés.

Cae por una madriguera al interior de la tierra (simbológicamente entra en sí misma). Alicia aparece en una habitación con varias puertas y una llave de oro (símbolo alquímico) abre una de las puertas (la intuición). Hay que comentar que la llave representa la iniciación y la sabiduría.

Para entrar en el país de las maravillas, Alicia tiene que transformarse y por ello tiene que tomar una especie de bebida y un pastel (más simbología). También un abanico juega un papel importante.

Alicia se encuentra un una oruga azul (un animal que también se transforma) y que tiene una interesante conversación. La oruga le indica a Alicia que tomando una seta por un lado podrá crecer y si toma por el otro lado podrá menguar (los dos lados opuestos, el ying y el yang...).

Si analizamos la escena, Alicia tiene un "viaje místico" al ingerir la seta, al igual que suceden con setas utilizadas en chamanismo, por poner un ejemplo. Por tanto el viaje de Alicia, también es un viaje interior, muy parecido al del chamanismo.

Alicia se encuentra con animales de todo tipo: un conejo, una lagartija, pájaros, etc., etc. cada uno con su simbología particular o con un mensaje.

Hay un gato en el cuento, el gato Cheshire, que sigue a Alicia y tiene el don de aparecer y desaparecer a su voluntad y tiene el papel simbólico de ser una especie de consejero o maestro espiritual, aunque sabiendo que el viaje es interior, el maestro no es externo a Alicia, sino que es la voz de su conciencia, el Maestro Interior.

La numerología también tiene su cabida en la obra de Carrol, por poner algunos ejemplos:

Aparece el 5, numero mágico para los árabes y simbológico para la masonería.
Aparece también el famoso 7, número de la creación, de los chackras, el número del conocimiento.
Aparece el 2, la dualidad, lo positivo y lo negativo, el bien y el mal, lo masculino y lo femenino.

Aparecen también barajas de cartas y las cartas de corazones es la que más aparecen, símbolo del sol en el hombre para los alquimistas, símbolo también del amor.

Y aquí terminamos este post, pues al ser un blog, no quiero extenderme mucho, simplemente despertar la curiosidad de leer el cuento, de sacar las propias conclusiones y de darle un sentido espiritual a un cuento que en un principio era leído por niños y que ahora debería ser leído por adultos.

----- fuente : .

Y asi como Alice in Wonderlan de Lewis Carol, que si bien tambien tiene mucha razon acerca de los mensajes simbolicos sobre ese tema, muchos otros cuentos lo contiene, vease "el principito de Antoine de Sant-Exúpery" o "El mago de Oz de L.Frank Baum".

es solo que... antes de emitir un juicio, debemos ser buenos jueces, creo yo y para todo hay mas de una razon de ser.

aunke como nota personal: pienso que nadie puede ser juez de nadie, ni a puntar con el dedo a sus semejantes, por que nadie tiene el derecho divino de hacerlo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

hey..! echale tu opinion al blogg